RealFlow流體魔術師 零基跨限‧躍端行家‧技術精粹 ( 博客來 )
自推薦給台南圖書館各個分館後,經過漫長的審核和採購流程
我得說台南圖書館各個分館都是我推薦的
中間也被幾個分館以一些名義淘汰掉了
等了幾個月的時間終於等到了,等到都快白髮蒼蒼
( ▲光碟內容 )
基礎介面和指令都介紹得蠻詳細的,
可光碟裡的ai檔打開是簡體字說明輔助?
我以為是台灣人寫的不是嗎? 怎麼會出現簡體字?
然後書上也沒看到有任何相關是翻譯中國出版等來源?
這是我感到疑惑的地方...
後來看了其中一位作者的資歷-白乃遠-
現職廣州中山大學南方學院,藝術設計與創意產業系
亦非多媒體設計有限公司,總經理兼大陸設計項目負責人
也就是說這人在大陸工作有段時間了,所以打簡體字貌似也很正常
只是看到有股違和感....
差點害我以為是「翻譯」過來的 ?
書中大部分輸出完mesh之後,匯回3D軟體主要以C4D為主
主要是Realflow這個軟體的應用,其餘的後續材質等請自行設定
可惜之處是沒有教學影片,而書本第二頁下面就寫說了,
由於本書教學影片內容非常豐富
但因為內容容量龐大無法製作成隨書光碟
將會以其他型態面市,敬請關注深石出版資訊
http://www.deepstone.com.tw/
後面的篇章等後續教學也回到這段要讀者關注 ?
然後就沒有下文了? 教學影片難不成還要出個 Part 2 嗎?
▲內容有些問題的地方....
01. 光碟第六章-流體Logo的檔案放在第七章
而第七章被覆蓋的雕像檔案放在第六章
整個對調,很想問出版前負責校正的人是誰 ?
02. 光碟裡的第四章-翻滾的紅茶
紅茶的英文是Black tea 不是Red Tea
Black tea ! Black tea ! Black tea !
英文裡沒有Red Tea的說法,作為教科書出版前請先好好校正 !
為什麼紅茶英文叫black tea,日文卻是straight tea?
03. 書上的教學跟光碟裡的文字說明ai檔 ( 簡體 )
是有出入的,不是同一個步調,書上有些步驟都漏掉了?
到底是誰在做整合 ? ? ? 章節 CH16-17-18-19
如果不是C4D的使用者,這 4 篇章基本上是無法實體操作的
偏偏我有Maya、3ds Max 跟Blender
但就是沒有 Cinema 4D
不要跟我說還要另外去買你們三個另外寫的那本.....
Cinema 4D & After Effects 廣告動畫特效精粹 ( 博客來 )
雖然整合上有些問題,
不過以這本書做為初學者的跳板已經算是不錯了
也有釐清我先前自學的一些疑惑,
若滿分五分★,我給3.2分
以下是筆者自己照著書上的一些練習截圖
但由於懶得匯回Maya和3ds Max調材質,
故只放些過程模擬的作業截圖
▲CH4_翻滾的紅茶
▲CH5_雪糕與巧克力
▲CH6_流體Logo
▲CH9_來一杯啤酒
▲後面的篇章之後做完再來更新
對了 ! 我得說如果想要在學進階一點的話
建議可以去買Udemy 這堂課 RealFlow 10 lessons ( 連結 )
Udemy是全球性的線上教育網站,所以語言大都以英文為主
因為我有刷卡買,所蠻推薦的說
相對的教學也高階很多,
建議初學者和自學的人還是一步一步慢慢來吧 !
留言列表